środa, 9 kwietnia 2014

afternoon







photos by my sister Kate :)

jacket,pants-STRADIVARIUS
blouse-RESERVED
necklate-DIVA
shoes-H&M
bag-NEW YORKER
scard-DEE ZEE

sobota, 5 kwietnia 2014

POLAND TOUR

Tydzień temu przestawialiśmy nasze zegarki na czas wiosenny, a od tamtej pory rzadko kiedy słyszy się słowa takie jak "zima"czy "brzydka pogoda". I dobrze! Z racji tego, że pod koniec tego miesiąca mam egzaminy,co wiąże się z mnóstwem nauki i w szkole, i poza, niezbyt mam czas na blogowanie. Postanowiłam jednak zrobić dla was post, który mam nadzieję, że zainspiruje Was do wyjścia z domu i przejścia się po ulicach waszych miast, spędzenia czasu na świeżym powietrzu...  Nadszedł czas na POLAND TOUR ! Nie trafiłam jeszcze na coś takiego w blogosferze, więc nie jestem pewna czy się wam spodoba... W każdym razie,  dzisiaj zrobiłam listę miast wszystkich stolic polskich województw z krótkim opisem co warto tam zwiedzić gdzie pójść - coś w stylu propozycji na niedzielne popołudnie :) Osobiście uwielbiam podróżować, nawet jeśli wiąże się to tylko z 20 minutową przejażdżką samochodem, więc każdy tego typu wyjazd zapewnia mi wielką radochę :D

A week ago we were switching our watches at the spring time and since then hardy ever someone says words like "winter" or "bad weather". And good! Because of that at the end of this month I have exams and so much study to them I don't really have time for blogging. I decided however  to do for you post, which I hope will inspire you to visit Poland. It's time for POLAND TOUR ! I haven't seen this kind of post in blogosphere so I don't know how you will like it... Anyway I made a list of all all capital cities of Polish provinces with a brief description of what it is worth to visit there and where to go :) Personally, I love to travel, even if it is only a 20 minute ride by car, so each of this type of trip gives me just  great fun :D



1. Szczecin



Mój spacer po Szczecinie zaczęłabym o 12:00 spod Urzędu Miejskiego gdzie codziennie o tej porze grany jest hejnał. Potem wybrałabym się na krótką wycieczkę rowerową i skosztować słynnych szczecińskich pasztecików. 
 My walk in the Szczecin would start at 12:00 from the City Hall where every day at this time is playing a bugle call. Then I'd choose for a short bike tour and taste the famous Szczecin patties.

2. Gdańsk


Zawsze zapełniony, ciągle się tam coś dzieje. Nie będę wymieniać spacer po plaży, gdyż jest to oczywiste, za to proponuję wybrać się na rolki po tamtejszej starówce,a odpocząć w towarzystwie Neptuna (fontanny).

Always full, there is still something going on. I will not exchange a walk on the beach, as it is obvious, but I suggest you go on a roll after the local Old Town, and relax in the company of Neptune (Fontana).

3. Olsztyn


W okolice Olsztynu jeżdzę nie dla miasta, a jego okolic. Tamtejsze lasy są wręcz magiczne!

As I drive around Olsztynu not for the city but its surroundings. Those forests are simply magical!

4. Poznań

W przeciwieństwie do poprzedniego miasta, w Poznaniu kusi architektura, a szczególnie centrum handlowe Stary Browar!

In contrast to the previous town in Poznan tempted architecture, especially the shopping center Old Brewery!

5. Zielona Góra


Urokliwe miasto w starym stylu. Kiedyś miasto pełniło funkcję grodu królów, dziś ma długą i bogatą listę zabytków. Ul.Dworcowa kusi XIX wiecznymi willami, najstarszym i najciekawszym zabytkiem jest jednak Konkatedra Królowej Jadwigi z XIII wieku.

The charming town in the old style. Used to served as a stronghold of the kings, today has a long and rich list of monuments. Ul.Dworcowa tempted nineteenth century villas, the oldest and most interesting monument is the Co-Cathedral of Queen Jadwiga from the thirteenth century.

6. Toruń


Miasto Mikołaja Kopernika zaprasza na toruńskie pierniczki i zwiedzanie Średniowiecznego Zespołu Miejskiego, który ocalał w czasie II wojny światowej - co daje mu autentyczność i zapewnia niezapomniane wspomnienia dla zwiedzających.



City of Nicolaus Copernicus in Torun offers  gingerbread  and explore Medieval Conurbation, who had survived the Second World War - which gives it authenticity and provide unforgettable memories for visitors.

7. Warszawa


Jako stolica ma dużo do zaoferowania. Jednak nawet codziennym mieszkańcom nie nudzi się spacerowanie po jej ulicach! Nawet jeśli już zwiedziłeś, polecam wjechanie na szczyt Pałacu Kultury by nacieszyć się panoramą miasta :)

As the capital has a lot to offer. However, even everyday citizens do not get bored wandering around the the streets! Even if you have already visited a, I recommend running into the top of the Palace of Culture to enjoy the panorama of the city :)

8. Białystok


W mieście jest 9 parków - idealne miejsca na piknik z przyjaciółmi!

The city has 9 parks - the perfect place for a picnic with friends!

9.Łódź


Miasto jest pełne od wszelkiego rodzaju pizzeri, kawiarni, burgerowni itp. Sugerowałabym by pójść i poszukać, nowego ciekawego miejsca do spotkań ze znajomymi!


The city is full of all kinds of pizzerias, cafes, burgerowni etc. I would suggest to go and look, a new interesting place to meet with friends!

10. Lubin


Ostatnio słyszałam, że w Lublinie jest teraz moda na chodzenie na siłownie lub fitness klubów. Jeśli lubisz zdrowo i aktywnie spędzać czas to zachęcam!

Recently I heard that in Lublin is now fashion going to gyms or fitness clubs. If you enjoy a healthy and active I encourage you to spend time!



11. Kielce


Muzeum geologiczne... byliście tam? Ponoć jest rewelacyjnie!

Geological Museum ... you were there? Apparently it is sensational!

12. Wrocław

Z grona atrakcji dla mnie najciekawszymi są japoński ogród i multimedialna fontanna :)

From among the attractions for me, the most interesting are the Japanese garden and multimedia fountain :)

13. Opole

Dla wszystkich miłośników zwierząt - polecam opolskie zoo. Na to nigdy nie jest się "za dużym :D ".
For all animal lovers - I recommend Opole Zoo. It is never "too old: D".

14. Katowice


Najnowocześniejsze polskie miasto - czyli dla mnie raj na ziemi! Hahah Mój spacer tam zaczęłabym od centrum handlowego Silesia, potem oczywiście stadion Spodek i może jakaś galeria sztuki ? :)

The most modern Polish - that is for me a paradise on earth! Hahah My walk there would start from the shopping center Silesia, then of course the stadium saucer and maybe some art gallery? :)

15. Kraków

Legenda o smoku wawelskim jest wszystkim znana, a co powiecie na odwiedzenie jego groty? Jeśli macie to już za sobą możecie przejść sie po starówce w okolicach Uniwersytetu Jagiellońskiego lub Kościoła Mariackiego. Podziemia W Rynku mają świetne wystawy, a na koniec wizyta w Muzeum Narodowym.

Legend of the Wawel Dragon is all known, and how about visiting his grotto? If you are already behind you can go _ to the Old Town in the vicinity of the Jagiellonian University and St. Mary's Church. The Market Underworld have great exhibitions, and at the end of a visit to the National Museum.

16. Rzeszów

Chyba jedyne z tych 16 miast, w którym nie byłam. Jednak strasznie ciekawi mnie ta jedyna w Polsce okrągła kładka dla pieszych i wiele innych atrakcji tego miasta. 

I think only the 16 cities in which I was not. However, terribly curious to me that the only Polish Round footbridge and many other attractions of the city.



NA KONIEC FILM KTÓRY PODBIŁ POLSKIE SERCA "POLAND IS BEAUTIFUL".

AT THE END A MOVIE WHICH IS SO POPULAR NOW "POLAND IS BEAUTIFUL".



wtorek, 1 kwietnia 2014

is this a joke?

Nie, to nie jest Prima Aprilisowy żart (te związane z tym świętem mam już w dniu dzisiejszym zaliczone, lecz zachowam je dla siebie :D) - noszę okulary. Nie są to zerówki, a normalna wada wzorku - mała -0,5 i -0,75... W każdym razie okulary zakupić musiałam,nawet jeśli mam zamiar przestawić się na noszenie soczewek,  a jako maniaczka mody i dodatków wybierałam je dość długo, dziwię się, że mój tata to wytrzymał haha ! Zdecydowałam się na okulary od Tommyego Hilfigera granatowe ze złotymi wykończeniami. Chciałam pokazać Wam jak się w nich prezentuje i zapytać o zdanie. Więc co myślicie? :)


No, it is not a Prima Aprilis joke ( that ones I have passed already but I'll keep it to myself :D ),I am wearing glasses. There are not reception class, but normal defect of vison - a small one  -0.5 and -0.75 ... Anyway I had to buy them even if I want to wear lens and as a maniac of fashion and accessories I was choosing them for a long time, I'm surprised that my dad had stand it haha! I decided to buy glasses from Tommego Hilfiger navy blue with gold trim. I wanted to show you how I look now and ask about the opinions. So what do you think? :)












photos by my sister ^^



glasses-TOMMY HILFIGER
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...